Santa Isabel
Turismus Stiftung

AccueilAdhérerMembresActualitésRegistresDocumentationTourismeBoutique

 Fotogalerie | Nützliche Informationen | Kontakt


Kurzzusammenfassung der Santa Isabel:

  • Einwohner: 30 hab (census 2011).
  • Volksbezeichnung: Santaisabelinos .
  • Währung: Bolívar fuerte (VEF)
  • Wirtschaft : Landwirtschaft, Fischerei und Tourismus..
  • Zeitzone: (GMT -4)
  • Electricity:110/60.
  • Telefonvorwahl: 0294.
  • Postleitzahl: 6164.
  • Coordinates: 10°44’31.89” N 62°38’56.67” W
  • Amtssprache:Spanisch .
  • Religion:Die Mehrheit der Bevölkerung ist der christliche Konfession.
  • Stadtvorsitz: Álvaro Lugo- MUD .( Bürgermeister verantwortlich ).
  • Schutzpatron :St Elisabet - August
  • Präsident des Gemeinderates: Oswaldo Millan.

Menschen :

Die meisten Menschen in Santa Isabel sind Fischer,Ein einzigartiges Menschen ,können Sie ihr Lächeln zu sehen nur durch die charmanten Straßen des Dorfes spazieren und du wirst mit uns übereinstimmen. Es ist nicht schwierig, neue Freunde zu ..... .

Wie komme ich nach Santa Isabel erhalten:

Der Service ist von Sammeltaxis von Rio Caribe (von der Tankstelle (bomba de gasolina) nach San Juan de Unare und verfügbar

in Ankunft San Juan de Unare, an den Strand ein paar Straßen der Stadt,zuerst fragen, ob es einen Fischer von Santa Isabel, Ansonsten fragen, ob es jemand von Boca de Cumana ...

Die Fahrt dauert eine Stunde und eine Hälfte und zwei Stunden von Rio Caribe zu San Juan de Unare und nur 20 Minuten mit dem Boot in den Hafen der Stadt von Santa Isabel.

Klima :

Santa Isabel, is in the tropics, enjoys a tropical maritime climate influenced by the northeast trade winds.,the average temperature is 26 ° C, and the average maximum temperature is 34 ° C during the day and around 20 ° C average night. The humidity is high, particularly during the wet season, when the average 85% . receives an average of 211 cm ³ of rain per year, usually concentrated in the months from June to December, 5 where brief, intense floods occur frequently. Precipitation increases in the North Range, where it can receive up to 381 cm ³. During the dry season,droughts attack the top center of the territory, it is outside the hurricane belt.

was man anziehen soll :

Das Klima ist tropisch, also informelle Kleidung lässig ist die Regel.benutzen Sie bitte Badeanzug und Bikini nur an die an den Stränden und Flüssen..

Geographie :

Santa Isabel bei 40 Meter über dem Meeresspiegel gelegen ist in der Antonio José de Sucre Parish - Paria Peninsula in der Arismendi Gemeinde Sucre Staat ,Die meisten der Gegend besteht aus Bergland mit einige kleine Täler und Flüsse ins Meer fließt, . wird von vielen tropischen Dschungel bedeckt. .

Entfernung von Santa Isabel auf: :

    Chuao (1.3km west)
    La Pava (3.2km east)
    Boca de Cumaná (4.1km west)
    Puerto Escondido (4.9km east)
    Pueblo Nuevo (5.9km south)
    Cipara (5.9km west)
    Tacarigua (6.6km east)
    Las Melenas (7.0km south east)
    Puerto La Cruz (7.9km east)
    Cumana (188.1 km west)
    Guiria (40.8 km south east)
    Carupano (68.1 km west)
    Rio Caribe (46.1 km west)
    Maturin(123.1 km south west)
    Port-of-spain (143.9 km east)
    Porlamar Del Caribe(145.9 km west)

    Gschicht :

    Santa Isabel was founded in 1805 by the British and Martiniqueans , the chapel was built in 1927 by the master builder Silvio Cruz .

    • PLACES OF INTEREST: Historic Homes of Rio Grande de la Costa..
       

    • PERSONAJES ILUSTRES DE RIO GRANDE DE LA COSTAJuana Dolores Valdéz, Nació en Yoco el 16 de septiembre de 1935. Es conocida como La poetisa de Yoco. Se residenció en Punta de Piedras a los 16 años cuando contrajo matrimonio con Félix Manuel Centeno. Se dedicó a componer versos, cuentos y diversiones, actividad por la que fue conocida en el municipio. Escribió más de cien poemas y cuentos versados y aproximadamente veinte obras y diversiones teatrales para el carnaval, llamados por el pueblo “Dramas de Carnaval” y que constituyen una manifestación cultural de la Península de Paria, con elementos del siglo de oro español y la comedia del arte italiano, así como del romanticismo teatral y la zarzuela. Entre estos dramas de carnaval destacan: Colón y su hijo Diego, El Cacique Guaicaipuro, La Mariposa, La Gitana y el Márquez entre otras. Entre sus poemas destaca Mi Nido Roto, en el que le escribe a sus once hijos a quienes denomina siete palomitas y cuatro pajaritos. En 1995 fue declarada patrimonio cultural viviente del estado Sucre. Falleció en febrero de 1995.

    Santa Isabel Cove

    This beautiful cove is home to several fishermen families . It has a small river that supplies the needs of the population of this important fluid. This bay is open to the south. The beach is 100 meters long ....

 


Álvaro Lugo- MUD
Arismendi Gemeinde Bürgermeister
Estado Sucre

Arismendi Gemeinde Bürgermeister

Visiteurs


Links


Veranstaltungskalender
2014

  • New Year
  • Enero       
  • Carnival
  • March       
  • Easter
  • April         
  • Mother's day
  • May
  • The Virgin of the Valley
  • May 31rst
  • Independence day
  • July
  • Christmas
  • Deceember
       

    Luftaufnahme


     

    Augen -Ansicht von Santa Isabel Vogel

    Santa Isabel in Paria

    Willkommensschild

    Vielen Dank für Ihren Besuch

    Kontakt

    Fundacion Turismo de Santa Isabel
    Peter Ponce
    Director
    Calle Principal
    Santa Isabel - Municipio Arismendi
    Edo Sucre - Venezuela
    Email : tourisminfo@yahoo.com
    Téléfono :(0294) 411 32 65
    Celular :(0426) 672 41 71


    © ..Sie haben nichts gesehen, bis Sie zu Santa Isabel kommen ..... das Juwel der Paria .